من فِقهِ اللُّغَةِ الطبِّية العَربيَّة: فُروقٌ في اللغة الطبِّية العربيَّة (1)

قيم هذا الموضوع
( الأصوات)
من فِقهِ اللُّغَةِ الطبِّية العَربيَّة: فُروقٌ في اللغة الطبِّية العربيَّة (1)

- الجسمُ body (corps, corpus) (جمعُه أَجْسام وجُسُوم) اسمٌ عام يقع على الجِرْم والشَّخْص والجَسَد وما بسَبيل ذلك، والشيءُ أعمُّ لأنَّه يقع على الجسم وغير الجسم.

- الجَسَدُ soma (جمعُه أَجْساد) يُفيد الكثافَة، ويُقال إنَّه سُمِّي جَسداً لما فيه من الدَّم، فلِهذا خُصَّ به الحيوانُ، فيُقال جسدُ الإِنْسان وجسدُ الحِصان، ولا يُقال جَسدُ الخَشَبة. وجِسْمُ الإنسان كلُّه جَسَد.

- البَدَنُ (جمعُه أَبْدان) هو ما عَلا من جَسَد الإنسان. ويُقال لمن قُطِع بعضُ أطرافه إنَّه قُطِع شيءٌ من جَسَده، ولا يُقال شيءٌ من بَدنِه. ولمَّا كان البَدنُ هو أعلى الجَسَد وأغلظُه قِيل لمن غَلُظ من السِّمَن قد بَدُنَ، وهو بَدينٌ، والاسم بَدانَة obesity (obesitas, polypionia, polysarcia, adiposis, adipositas, adiposity, pimelosis). ولذلك، يُطلَق على المصطلَح  physiopsychic لفظة "جَسَدي نفسي" وليسَ "بدنِي نَفْسي"، وعلى المصطلَح  physical "جَسَدي" وليس "بَدنِي".

 

 

 

كلمات رئيسية:
فقه اللغة، بدن، جسم، جسد، وجع، ألم، طمث، حيض، بصر، بصيرة، عمى، عمه، رؤية، بصر، بصيرة، صلع، قرع، وهن، ضعف

سياسية تحرير المحتوى: اقرأ المزيد

أخر تعديل: 17 ابريل 2012